• Født og opvokset i Danmark. Har boet i Tyskland siden 1998. Mit modersmål er dansk.
  • Uddannelse til korrespondent med sprogene engelsk og tysk fra Handelshøjskolen i Århus.
  • Uddannelse til translatør og tolk (cand. ling. merc.) tysk-dansk, dansk-tysk fra Handelshøjskolen i Århus.
  • Har arbejdet som freelance translatør og tolk siden 2001.
  • Medlem af den tyske organisation for tolke og translatører, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).

    bdue_logo
Jeg oversætter tekster inden for næsten alle fagområder fra tysk til dansk og fra dansk til tysk. Mulighed for levering af andre sprogkombinationer.
Min kundekreds er bred og omfatter bl.a. forlag, retsinstanser, statsadvokaturen, internationale virksomheder, offentlige instanser, advokatkontorer, politiet, sprogskoler, tyske og danske oversættelsesbureauer og privatpersoner.

Send den pågældende tekst til mig, så udarbejder jeg gerne et gratis og uforpligtende tilbud.


Personal Info

Navn Malene Golmhofer
Fødselsdag 15. september 1969
Adresse Konradstr.121, D-41812 Erkelenz, Tyskland
Email mail@dk-uebersetzungen.de
Telefon +49 (0)2431 94 21 49
Fax +49 (0)2431 94 22 87

JURA

  • Juridisk korrespondance
    Retstekster
    Attester
    Kontrakter


LITTERATUR

  • Faglitteratur
    Børnebøger
    Opgavebøger
    Kogebøger

FRITID

  • Turisme
    Rejser
    Kultur
    Sport

TOLKNING

  • Konsekutivtolkning
    Telefontolkning

MARKETING OG REKLAME

  • Firmapræsentationer
    Brochurer og kataloger
    Websider
    Reklamemateriale
    Pressemeddelelser
    Produktbeskrivelser

FILM OG FJERNSYN

  • Undertekster
    Synkronisering


SPROGUNDERVISNING DANSK

  • Enkeltundervisning
    Gruppeundervisning


... og meget andet



Offentlig beskikket translatør for det danske sprog ved Oberlandesgericht Düsseldorf. I Danmark har jeg ligeledes modtaget beskikkelse som translatør og tolk af Erhvervs- og Selskabsstyrelsen for det tyske sprog. Som beskikket translatør må jeg bekræfte oversættelser af officielle dokumenter, eksamensbeviser, dokumenter til brug for retterne, dåbs-, vielses- og straffeattester mv.

At en oversættelse bekræftes betyder, at jeg med en bekræftelsespåtegning, mit stempel og min underskrift garanterer, at den oversatte tekst er en fuldstændig og nøjagtig gengivelse af udgangsteksten. Dette forlanges især ved dokumenter, der skal forelægges en myndighed. Den bekræftede oversættelse sendes til kunden pr. post.

  • Title
  • Title
  • Title
  • Title

Project Title

Project description lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis eu dui nec quam blandit rutrum eget ac elit. Nunc sollicitudin porta quam, eget facilisis quam porttitor eget. Pellentesque ac odio eu elit dignissim imperdiet auctor vitae arcu. Curabitur a diam mauris, quis elementum mauris.

Tools used:

  • Adobe Photoshop
  • Wordpress
  • HTML 5 e CSS 3

Website:

http://www.thiagomoch.com.br

Kontakt


Größere Kartenansicht

Konradstr. 121, D-41812 Erkelenz, Tyskland

Email: mail@dk-uebersetzungen.de
Phone: +49 (0) 2431 94 21 49
Website: www.dk-uebersetzungen.de

ÜBERSETZUNGEN LILLEØR

Malene Golmhofer
Konradstr. 121
D - 41812 Erkelenz, Tyskland
Telefon +49 (0) 2431 94 21 49
Mobil +49 (0) 162 3 01 48 07
Fax +49 (0) 2431 94 22 87
Email: mail@dk-uebersetzungen.de